Placeholder Términos y Condiciones – knokstore.com

Términos y Condiciones

§ 1 ÁMBITO de aplicación Y el PROVEEDOR de

  1. Estos Términos y Condiciones Generales se aplican a todos los pedidos que realice en la tienda online deKNOK?c/s de Codorniz GmbH, Hasenheide 54, 10967 Berlín.
  2. ofrecemos a nuestros entregas, servicios y ofertas y entrar en cualquier contrato exclusivamente sobre la base de estos Términos y Condiciones Generales. Términos y Condiciones generales se aplican también a todos los contratos de futuros, incluso si no están explícitamente acordado de nuevo. Nos oponemos a la aplicación de un cliente de los términos y condiciones generales que contradigan los Términos y Condiciones Generales.
  3. El único idioma del contrato será el alemán.
  4. Usted puede ver e imprimir el actualmente en vigor Términos Generales y Condiciones en nuestro sitio web enknokstore.com/pages/terms-conditionsEl texto de estos Términos y Condiciones no podrán ser presentadas por separado después de la celebración de este contrato.

§ 2 CONCLUSIÓN DEL CONTRATO,

  1. Presentación de productos en nuestra tienda en línea no constituye una oferta vinculante por la conclusión de un contrato de compra. Más bien, este será un evasivo solicitud para solicitar los productos de la tienda online.
  2. Haciendo clic en el botón "Comprar Ahora" usted hace una oferta vinculante de compra.
  3. Tras la recepción de la oferta de compra, usted recibirá un correo electrónico generado automáticamente en el cual se acusa recibo de su pedido (confirmación de recepción). La confirmación de la recepción no significa la aceptación de su oferta de compra. Un contrato celebrado por el envío de la confirmación de la recepción.
  4. Un contrato de compra de las mercancías será la conclusión de que sólo cuando se declare expresamente la aceptación de la oferta de compra, o – si usted no es un consumidor – cuando enviamos las mercancías a usted, sin una autorización expresa, previa declaración de aceptación.

§ 3 PRECIOS

Todos los precios de los productos que se muestran en el detalle del producto en sitios incluyen el jurídico respectivo impuesto al valor agregado. Todos los demás precios, gastos de envío incluidos los precios, también se incluyen estos impuestos sobre el valor añadido.

§ 4 CONDICIONES DE PAGO, por DEFECTO

  1. , el Pago puede hacerse de forma opcional mediante:tarjeta de crédito, Apple Pay, Google Paga, SOFORT Banking (DIRECTebanking), Klarna Pagar más Tarde, Shopify Pago o Paypal.
  2. Cuando se paga con tarjeta de crédito, el importe del precio de compra será reservada en su tarjeta de crédito en el momento de realizar el pedido. Se cargará en su cuenta de tarjeta de crédito al envío de su pedido.
  3. Klarna Factura:En cooperación con Klarna ofrecemos factura y el pago a plazos, como las opciones de pago. Por favor, ser conscientes de que la Factura Klarna y Klarna Cuenta sólo están disponibles para los consumidores y que el pago debe hacerse a Klarna. Periodo de pago es de 14 días, calculado a partir de la fecha de la factura. La factura se emite en el día en que las mercancías se envían y se envía por correo electrónico o junto con la mercancía. Términos y condiciones se pueden encontraraquí.
  4. trabajamos juntos conShopify International Limited, Victoria Edificios, 2. Etage 1-2 Haddington Carretera de Dublín 4, D04 XN32 (en adelante "Shopify Internacional") para ofrecer cómodas formas de pago. Si un efectivo acuerdo de compra entre usted y nosotros entra en efecto a través de la utilización de un Shopify Internacional de método de pago,le asignamos anuestrasolicitud de pagoa Shopify Internacional. Cuando se utiliza el Shopify Internacional método de pago a plazos de pago, le asignamos a nuestra solicitud de pago para el banco asociado de Shopify Internacional.Si selecciona uno de los Shopify Internacional de los métodos de pago ofrecidos aquí, usted da su consentimiento para el reenvíode su personal y el ordende los datospara Shopify Internacional paraprocesar su pedido y el contrato, para verificar suidentidad, y paraevaluar su solvencia. Todos los detalles se pueden encontrar en laGeneral Adicional de los Términos y Condiciones y Aviso de Protección de Datos para RatePAY métodos de pago, que son parte de estos Términos y Condiciones Generales y que entran en vigor cuando se opta por un Shopify Internacional método de pago.

§ 5-APAGAR / DERECHO DE RETENCIÓN,

  1. Usted dispondrá de un derecho de compensación sólo si su reclamación se ha convertido no apelable o no está en disputa por nosotros.
  2. Usted podrá ejercer un derecho de retención sólo en la medida en que su reclamación se base en la misma relación contractual.

§ 6 ENTREGA, la RETENCIÓN DE TÍTULO

  1. , a Menos que se acuerde lo contrario, los bienes deben ser entregados desde nuestro almacén a la dirección que nos hayas indicado.
  2. Los productos seguirán siendo de nuestra propiedad, el precio de compra ha sido pagado en su totalidad.

§ 7 INFORMACIÓN SOBRE el DERECHO DE DESISTIMIENTO

Si usted es un consumidor, definido como cualquier persona que entra en una transacción legal que no es inducida principalmente por su comercial o actividad profesional por cuenta propia, entonces usted tiene el derecho de desistimiento conforme a las disposiciones siguientes:

Derecho de desistimiento

Usted tiene el derecho a desistir del presente contrato en un plazo de 14 días sin dar ninguna razón.

El plazo de desistimiento expirará después de 14 días naturales desde el día en que usted adquiere, o de un tercero distinto del transportista indicado por usted adquiere, la posesión física de los bienes.

Para el ejercicio de su derecho de desistimiento, deberá notificarnos su decisión de desistir del presente contrato mediante una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, fax o e-mail) a:

KNOK?
c/s de Codorniz GmbH
Hasenheide 54
10967 Berlín,
Alemania
E-Mail: customercare@knokstore.com 

Para cumplir el plazo de desistimiento, deberá enviar la comunicación relativa al ejercicio del derecho de desistimiento antes de que expire el plazo de desistimiento. 

Efectos de la abstinencia

Si se retira de este contrato, nosotros le reembolsaremos todos los pagos recibidos de usted, incluidos estándar de los gastos de entrega (con la excepción de los gastos adicionales para los no-estándar de envío, por ejemplo, el Envío Expreso) no más tarde de 14 días desde el día en que se nos informe de su decisión de desistir del contrato. Vamos a llevar a cabo el reembolso utilizando el mismo medio de pago que se utilizó para la transacción inicial, a menos que se acuerde expresamente lo contrario. Usted no incurrirá en ningún gasto como consecuencia del reembolso.

Podremos retener el reembolso hasta que hayamos recibido los bienes, o hasta que usted haya presentado una prueba de la devolución de los bienes, lo que ocurra primero.

Usted deberá devolver los bienes aKNOK? c/s de Codorniz GmbH, Hasenheide 54, 10967 Berlín, Alemaniasin ninguna demora indebida y, en un plazo de 14 días desde el día en que usted se comunica su retiro de este contrato con nosotros. La fecha límite se considera cumplido si la devolución de los bienes antes de que el periodo de 14 días ha expirado.

Usted, el consumidor, se hará cargo del coste de devolución de los bienes.

Usted sólo será responsable de la disminución de valor de los bienes si es el resultado de la manipulación más allá de la necesaria para establecer la naturaleza, características y función de los productos.

Formulario de desistimiento (por Ejemplo)

Completar este formulario si desea desistir del contrato y devolver a:

KNOK?

c/s de Codorniz GmbH

Hasenheide 54,

10178 Berlín,

ALEMANIA

E-Mail: customercare@knokstore.com

Fax: +49 (0) 30 279 715 48

– yo/Nosotros (*) la presente, doy aviso de que yo/Nosotros (*) retiros de mi/nuestro (*) contrato de venta del siguiente bien:

– Ordenó en (*) / recibido el (*)

– Nombre(s) del / de los consumidores(s):

Dirección(es) de los consumidores(s):

Firma(s) del / de los consumidores(s) (solo si el presente formulario se presenta en papel)

Fecha

(*) táchese lo que no proceda.

Final de las condiciones para retirar

  1. El derecho de rescisión no se aplicará a ninguna entrega de bienes que se hacen a sus propias especificaciones, claramente adaptados a sus necesidades personales, o personalizados, o a cualquier entrega de sellado de bienes que no son adecuadas para la devolución por razones de protección de la salud o de higiene si sus sellos han sido retirados después de la entrega.
  2. Por favor, evite los daños y la suciedad. Por favor devolver los bienes a nosotros con el embalaje original, si es posible, con todos los accesorios y con todos los componentes de los envases. Si es apropiado, use guantes de protección de embalaje / envase exterior. Si no tiene el embalaje original, por favor, utilice el embalaje apropiado para proporcionar suficiente protección contra daños durante el transporte para evitar reclamaciones de indemnización por daños como resultado de la insuficiencia de embalaje.
  3. Por favor, tenga en cuenta que los acuerdos especificados en el párrafo 2 no son una condición previa para el efectivo ejercicio de su derecho de desistimiento.
  4. Usted, el consumidor, se hará cargo de los gastos de devolución de los bienes.

§ 8 VOLUNTARIO de GARANTÍA de DEVOLUCIÓN DENTRO de los 14 DÍAS DE la RECEPCIÓN DE las MERCANCÍAS,

  1. Independientemente de su derecho de desistimiento, puede devolver todos los bienes adquiridos en nuestro sitio web para obtener un reembolso dentro de 14 días de recibir su orden original (Garantía de Devolución). De acuerdo con esta Garantía de Devolución usted puede cancelar su contrato de compra después de la finalización del plazo de desistimiento (véase el § 7) por la devolución de los bienes adquiridos dentro de los 14 días de recibo a la dirección que aparece a continuación. El plazo se cumple si la devolución de los bienes antes de que el período de 14 días ha expirado. Por favor devuelva la mercancía:KNOK? c/s de Codorniz GmbH, Hasenheide 54, 10967 Berlín, Alemania.
  2. Sólo se le permite cancelar el contrato en virtud del § 8 si la devolución de los bienes en el embalaje original, el producto no ha sido usado, y el producto no está dañado.
  3. Este Retorno voluntario Garantía no se aplica a cualquier entrega de productos que se hacen a sus propias especificaciones, claramente adaptados a sus necesidades personales, o personalizados, o a cualquier entrega de sellado de bienes que no son adecuadas para la devolución por razones de protección de la salud o de higiene si sus sellos han sido retirados después de la entrega.
  4. Si desea devolver la mercancía, por favor, utilice el Formulario de Devoluciones que está disponible para su descarga en nuestro Envío y devolución de la página.
  5. § 7 Segundos 4 se aplicarán en consecuencia.
  6. Este retorno voluntario garantía no afecta a sus derechos legales (especialmente su derecho legal de desistimiento, de acuerdo con el § 7). Durante el plazo de desistimiento, sólo las condiciones de su derecho de desistimiento se aplican. Este retorno voluntario garantía no afecta a lo establecido por la garantía de los derechos, de acuerdo con el § 10.

§ 9 DAÑOS EN TRÁNSITO,

  1. Tenemos el riesgo de transporte hasta que el bien ha sido entregado a usted. Si los bienes se entregan haber sido claramente dañado en tránsito, por favor notifique al agente de entrega de los defectos y póngase en contacto con nosotros tan pronto como sea posible encustomercare@knokstore.com.
  2. Cualquier incumplimiento de notificar al agente de entrega o contactar con nosotros no tiene consecuencias en el respeto de sus derechos legales. Sin embargo, usted se compromete a proporcionar la asistencia razonable para ayudarnos a hacer valer nuestra propia reclamación contra el transportista o el seguro de transporte.

§ 10 de la GARANTÍA

  1. , a Menos que se acuerde expresamente lo contrario, la garantía se rige por las disposiciones legales de la venta de bienes y otras leyes aplicables.
  2. Si usted no es un consumidor, se aplicarán las normas legales con las siguientes modificaciones:

– Sólo nuestras propias indicaciones del fabricante producto descripción deberá determinar las características acordadas de la mercancía. Las declaraciones públicas o la publicidad del fabricante no representan ningún contractuales indicación de las características y funcionamiento de los bienes.

– Se deberá inspeccionar la mercancía inmediatamente y con la diligencia debida para las desviaciones respecto de la calidad y la cantidad. En el caso de un defecto que es evidente en la normal de la inspección visual, usted debe notificarnos dentro de los 7 días de la recepción de la mercancía o, en el caso de un defecto latente, dentro de los 7 días de la latente defecto de haber hecho evidente. Para cumplir el plazo, será suficiente con el envío de tu aviso antes de la expiración de la fecha límite. Las reclamaciones de garantía no puede ser elevado si la obligación de examinar y dar aviso de los defectos no se cumple.

– En el caso de cualquier defecto nos dio a conocer dentro de los plazos establecidos anteriormente, nosotros, a nuestra opción de proporcionar remedio a través de su posterior mejora o sustitución (cumplimiento posterior). En cualquier caso, de la consecuente mejora, no vamos a tener ningún tipo de aumento de los gastos ocasionados por las mercancías que han sido llevados a un lugar diferente al lugar de cumplimiento, salvo que en el traslado y la reubicación está en cumplimiento con el uso de los bienes de acuerdo con su uso previsto.

– Si fracasa el rendimiento de fallar dos veces, usted puede, en su opción de la demanda de la disminución o rescindir el contrato.

- Todos KNOK? productos están totalmente garantizados contra defectos en materiales o mano de obra. Nuestra garantía no cubre el producto de los daños que hayan resultado de desgaste anormal, daño accidental causado por el usuario, fallos como consecuencia de la conducta dolosa o negligente, o cualquier otra forma de manipulación. Cualquier reparación o modificación llevada a cabo por una 3ª parte, otro de KNOK? acreditados de las partes o de sus agentes autorizados no son compatibles con KNOK?. Además, la garantía no cubre los daños a su dispositivo como un resultado del uso de cualquier producto knok?.

– El período de garantía será de un año a partir de la entrega de los bienes.

§ 11 RESPONSABILIDAD

  1. la responsabilidad Ilimitada: Nos será responsable en caso de dolo y negligencia grave. En el caso de negligencia ordinaria, nos será responsable en virtud de las disposiciones de la Ley de Productos defectuosos (Produkthaftungsgesetz) y de lesiones a la vida, el cuerpo o la salud de una persona.
  2. Limitación de responsabilidad: Somos responsables de negligencia ordinaria sólo en el caso de un incumplimiento de una obligación contractual cumplimiento que hace que el rendimiento adecuado de la posible llegar a un acuerdo en el primer lugar de descarga y de que la contraparte puede normalmente se basan en (obligación contractual). Esta limitación de responsabilidad será también de aplicación para el beneficio de nuestros auxiliares ejecutivos.

§ 12 DISPOSICIONES FINALES

  1. si alguna de las disposiciones de estos Términos y Condiciones Generales sea o resulte inválida, ello no afectará la validez de las disposiciones restantes.
  2. Estos términos y condiciones estarán sujetas a la ley de que el Distribuidor de la casa del estado, con exclusión de la Convención de las naciones unidas sobre Contratos para la Venta Internacional de Mercancías (CISG). Esta elección de jurisdicción o bien no se aplica o se aplica únicamente a la limitada medida en que si el usuario es una persona natural y concluye este contrato para un uso que pueda considerarse ajeno a su actividad comercial o profesional (consumidor) y cuando dicho compromiso de que el usuario tiene el efecto de privar al usuario de la legislación de protección de consumidores de su país de residencia, que es de cumplimiento obligatorio de acuerdo a la ley de su país de residencia. En este caso, la opción anteriormente mencionada de la ley es complementada por la respectiva legislación de protección de consumidores del país de residencia o de acuerdo a la ley del estado en el que el usuario tenga su domicilio o residencia habitual, una elección de la jurisdicción no está permitido. En este caso, la ley del estado donde el usuario tenga su domicilio o residencia habitual determina que la ley se aplica. En caso de que el usuario es un consumidor con residencia habitual en Suiza, Suizo se aplica la ley, a condición de que los requisitos en virtud de los Arts 120 párr.1 a-c IPRG se cumplen. En caso de que el comprador es un consumidor con residencia habitual en Noruega, el noruego de los Consumidores la Compra de Ley aplicable, siempre que los requisitos bajo la Sección 1 de la noruega de los Consumidores la Compra de Ley se cumplan.
  3. Si usted es un empresario, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público, el lugar de jurisdicción para cualquier controversia que surja de o en relación con cualquier contrato entre usted y nosotros será Berlín.
Español